Amours me tient en esperance (Song)
- Manuscript Collocation:
 - Paris, Bibliothèque nationale de France [F-Pn] fr. 847, fol. 163 va
 - Identifier:
 - C227-4
 - Title:
 - Amors me tient en esperance
 - Work Type:
 - Song
 - Generic Descriptor:
 - Chanson avec des refrains
 
- Primary Language:
 - Langue d’oïl
 - Style of Discourse:
 - Vers
 
- L Index:
 - 265-104
 
- MW Index:
 - 626, 23
 
- RS Index:
 - 227
 
- T Index (songs):
 - 133
 - Musical Structure:
 - ABAB CDE / A’F
 - Polarity:
 - ré
 - Poetic Type:
 - Chanson d’amour
 
- Number of Parts:
 - 1
 - Number of Stanzas:
 - 5
 - Metric Structure:
 - a’8b8a’8b8 a’8a’8b8 / R
 
- Edition:
 - Hans Spanke, Eine altfranzösische Liedersammlung : der anonyme Teil der Liederhandschriften KNPX (Halle, Max Niemeyer, 1925), p. 21-23 / 357 / 442-443
 

Relationships
This Song
Amours me tient en esperance
↓
Refrains
- vdB 13: A Dieu conmant je mes amors, qu’il les me gart.
 - vdB 125: Amis, douz amis, se ma chambre fust de gloire, vous i fussiez mis.
 - vdB 1289: Ma pensee n’est qu’en bien amer.
 - vdB 1428: Onques ne soi amer a gas, oncor ne m’en repent je pas.
 - vdB 1853: Vous arez la druerie, amis, de moi, ce que mes mariz n’a mie.
 
