Le Tournoi de Chauvency (Narrative)
- Manuscript Collocation:
 - Mons, Bibliothèque de l’Université UMONS [B-Mbu] 330-215, fol. 82 ra-105 vb
 - Identifier:
 - N68-1
 - Author:
 - Jacques Bretel
 
- Dating:
 - 1285
 
- Work Type:
 - Narrative
 - Generic Descriptor:
 - Chronicle
 
- Primary Language:
 - Langue d’oïl
 - Style of Discourse:
 - Vers
 
- Other Data:
 - End of the text missing
 
- Edition:
 - Maurice Delbouille, Jacques Bretel, Le tournoi de Chauvency (Liège, H. Vaillant-Carmanne
 - Paris, E. Droz, 1932)
 
Relationships
This Narrative
Le Tournoi de Chauvency
↓
Refrains
- vdB 65: Ainssi doit on aler a son ami.
 - vdB 80: A jointes mains vous proi, douche dame, merchi.
 - vdB 116: Amez moi, blondette, amez, et je n’amerai se vos non.
 - vdB 200: Avoec tele compaignie doit on bien joie mener.
 - vdB 227a: Biaus sire, et car le m’amenez la jus en cel herbaige. Je m’en vois ; vos m’i troverés seant sor le rivage.
 - vdB 374: Cleire brunete suis, enmi laisette, et si n’ai point d’amin.
 - vdB 445a: Dame, vés ci le bacheler ; de proesce ne sai son per. Tenez, dame, je le vos baille et a millor de lui trover fauriez vos bien sans faille.
 - vdB 513: Diex, donnés a mon ami pris d’armes, joie d’amours.
 - vdB 563: Diex, qui dirai en mon païs que j’ai amour novelle ?
 - vdB 577: Diex, trop demeure ; quant venra ? Sa demoree m’occirra.
 - vdB 595: Don[t] vient li maus d’amer qui m’ocirra ?
 - vdB 610: Douce dame, pour les amors, que quiert vostres gens cors li dous ?
 - vdB 612a: Douce dame, volez baron ?
 - vdB 765: Fui toi, gaite, fai moi voie ; par ci passent gens de joie.
 - vdB 777: Hareu, conment mi mainterrai ? Amours ne mi laissent dure[r].
 - vdB 872: Hé, trés douce Jehannette, vos m’avez mon cuer emblé.
 - vdB 881a: Honniz soit qui se repentira d’amer.
 - vdB 898: Ja couart n’avra belle amie, mais le preux (et hardi) les enmainne deux et deux.
 - vdB 936: J’ai joie ramenee chi.
 - vdB 960: J’aim miex un chapelet de flors que mauvés mariage.
 - vdB 977: J’ai tout mon cuer mis en bien amer.
 - vdB 1143: Je taig par le doi m’amie ; vaigne avant cui je en fas tort.
 - vdB 1165: Jolietement m’en vois, jolietement.
 - vdB 1191: La merci Deu, j’ai ataint lai ou je voloie.
 - vdB 1281: Mal dehait ait qui ne vient en la dance.
 - vdB 1350: Navrez sui pres du cuer sanz plaie, las, si ne sai qui le fer m’en traie.
 - vdB 1422: Onques mais n’amai(s) ; hé, Diex, bone estrainne, encommencié l’ai.
 - vdB 1473: Par ci va la mignotise, par ci ou je vois.
 - vdB 1730: Si n’a plus joliete de mi.
 - vdB 1739a: Sire, quant afiert il a vous ? Ne vous voi pas bien saige. J’ai fait un chapelet jolif la jus en cel boscage.
 - vdB 1796a: Trés douce dame, il est trovez si fait com vos le demandez.
 - vdB 1831: Vez ci le bruit de la vile et la plus mignote gens.
 - vdB 1861: Vous n’alez pas jolïement, si com je fas.
 
